Perché sceglierci?

“Non mi serve il traduttore, tanto c’è Google”, “Sono due righe, me le può tradurre tranquillamente mio nipote che fa l’inglese a scuola” oppure “Ci sono tante di quelle app che traducono le cose in due secondi.”
Sono solo alcune di tante idee sbagliate che molte persone hanno sul mondo delle traduzioni.

Tradurre un testo dalla lingua di origine a quella di arrivo non richiede la semplice traslitterazione delle singole parole delle quali il testo è composto da una lingua all’altra, ma un’attenta ricerca terminologica, una precisa analisi stilistica, una lunga fase di documentazione specifica e, soprattutto, una profonda conoscenza della lingua straniera dalla quale o nella quale si traduce e dei suoi intricati meccanismi.

Quindi perché sceglierci? Perché siamo dei professionisti del settore. Quando non stai bene, vai da un medico, se ti fa male il dente, ti rivolgi ad un dentista e se ti si rompe la macchina, chiami il meccanico. In poche parole, ti rivolgi ad una persona qualificata. Il mondo delle traduzioni non è diverso. Non rischiare di fare brutte figure davanti ad un business partner o un potenziale datore di lavoro.  Affidati a noi perché possiamo garantirti una traduzione che rispecchi fedelmente il carattere, lo stile ed i contenuti dell’originale.

Annunci